Бракоделы: премьера спектакля по мотивам «Женитьбы» Гоголя прошла в Театре Моссовета
Сюжет:
Эксклюзивы ВМВ Театре Моссовета в столице представили спектакль по мотивам пьесы Н. В. Гоголя «Женитьба».
Автор произведения определил жанр как «Совершенно невероятное событие». Евгений Марчелли предлагает собственную интерпретацию этой невероятной истории. На театральных подмостках переплетаются, на первый взгляд, совершенно различные вселенные — мир торговли и мир музыки. С одной стороны, робкая Агафья Тихоновна (эмоциональная Ника Здорик) и ее родственница, а с другой — профессиональный хор, одетый в стилизованные народные костюмы. Их вокальные партии служат своеобразным комментарием к действию, которое разворачивается на сцене, — комичному шествию женихов и их смешному соперничеству за сердце невесты.

Каждый персонаж — это самостоятельный эпизод. Сначала в центре внимания оказывается Подколесин (невозмутимый Александр Яцко), расположившийся на шезлонге прямо на пустой сцене (не отражение ли это его существования?). Он неспешно размышляет о преимуществах супружества. Его приятель Кочкарев (полный энергии Валерий Яременко) подталкивает товарища к авантюре — сватовству. И когда на сцене собираются все потенциальные женихи, комедийное представление превращается в настоящее зрелище. Эти претенденты на руку и сердце словно сошли с карикатуры. Судебный пристав Яичница (Сергей Виноградов) вызывает гомерический хохот своей самоуверенностью и дерзким прагматизмом. Отставной пехотный офицер (Роман Кириллов) — просто ходячий анекдот. Моряк Жевакин (Андрей Рапопорт) изображает бывалого морского волка, покорившего множество морей и океанов. И, наконец, титулярный советник Пантелеев (Андрей Смирнов) — лишь жалкая тень жениха, вызывающая смех. Неудивительно, что Подколесин, как дворянин, лидирует в этой гонке… Но, как известно, в самый ответственный момент его охватывает паника: терзаемый дурными предчувствиями, несостоявшийся жених сбегает через окно. Особого внимания заслуживает появление утонченной Ольги Остроумовой в образе свахи Феклы Ивановны. В отличие от традиционной трактовки этого персонажа как бесцеремонной мещанки, Остроумова представляет ее как особу с царственной осанкой, чья миссия — по велению судьбы соединять жизни людей. Несмотря на то что самоуверенный Кочкарев оттесняет ее как профессионала на второй план, она умело продолжает свою игру даже из тени.
Стоит напомнить, что премьера пьесы в 1842 году вызвала бурю негодования у публики. Спектакль был освистан и воспринят как оскорбление литературного и сценического искусства, хотя впоследствии он завоевал широкую популярность на российских подмостках. Дело в том, что кульминацией здесь является не свадебное торжество, как было принято, а неожиданное бегство жениха. Жанровая принадлежность произведения также оказалась неясной: не комедия, не водевиль, а нечто трудно определимое.
А ведь Николай Васильевич много личного вложил в это произведение, даром что не был женат ни разу. Тема смотрин была и для него болезненна. Он показал, какое унижение это социальное явление — сватовство и брак по расчету. С обязательным приданым — домами, флигелями, сундуками, перинами. Писатель едко посмеялся над его участниками. Вот почему до сих пор в ходу прибаутки типа: «Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича...»
В постановке Марчелли акцент сделан на отсутствие чего-либо настоящего. О подлинной любви и взаимности говорить не приходится. Это не союз двух сердец, а формальный акт. Улавливаете разницу? Не торжество, а коммерция. И неизменно присутствует пострадавшая сторона — невеста, мечтающая о любви, но обреченная на постепенное увядание рядом с неприятным и чужим ей человеком.
Именно этот аспект режиссер выделяет в своей необычной интерпретации пьесы. Он обнажает жестокость и беспринципность брака по расчету, существующего в российском обществе, используя для этого все доступные средства сцены. Он не следует тексту автора буквально, а создает собственное режиссерское видение. В результате получается нечто близкое к водевилю, с элементами комедии положений и блистательным актерским составом.

— Все здесь прекрасно: от Ольги Остроумовой — потрясающей и совершенно неожиданной свахи — до молодых Насти Беловой и Ники Здорик, играющих Агафью Тихоновну, каждая по-своему, — говорит Марчелли. — Что же до компании женихов, то они у нас все как на подбор — трудному выбору героини, я полагаю, зритель сполна посочувствует. А еще в спектакле занят фантастический женский хор, исполняющий русские народные песни. На мой взгляд, этот музыкальный объем раскрывает хрестоматийную пьесу по-новому. Дополнительный штрих великолепия вносят аутентичные народные костюмы, в которых артистки предстают на сцене, своим видом контрастируя с вульгарностью происходящего. В заключительной сцене Агафья Тихоновна появляется в белоснежном сарафане и кокошнике, словно облаченная в свадебный наряд, символизирующий ее готовность к браку и вечной любви. Пышный белый зал с массивной люстрой в финале сменяет минималистичное пространство первого акта, визуализируя заветные грезы героини о дворянском счастье. За костюмы и утонченное оформление сцены отвечала Анастасия Бугаева.
Сочетание народных и свадебных обрядовых мотивов с приземленным реализмом неприглядных персонажей создает удивительный эффект, обогащая общую идею. Брак в этой постановке предстает не как романтическое событие, а как «брак» в прямом смысле слова, как тяжелое испытание, а не праздник. И это актуально во все времена. Замените старинные сундуки банковскими счетами — и вы получите вполне современную историю. Это не просто комедия, не просто красивое зрелище, но и умное, актуальное и немного грустное произведение. И, похоже, на все времена...