Главное
Гид по Москве
Истории
Нищие в Москве прошлого

Нищие в Москве прошлого

Круг снова в тренде

Круг снова в тренде

Старые кладбища Москвы

Старые кладбища Москвы

Молодежь полюбила песни любэ

Молодежь полюбила песни любэ

Новый Шрек

Новый Шрек

Отношения Шамана и Мизулиной

Отношения Шамана и Мизулиной

Девушки едят тюльпаны после 8 марта

Девушки едят тюльпаны после 8 марта

Магнитные бури в марте

Магнитные бури в марте

Тюрьма Кресты

Тюрьма Кресты

Великий пост

Великий пост

Полуперденчик, хмызня, выдерга: какие регионализмы до сих пор используют в России

Сюжет: 

Эксклюзивы ВМ
Общество
Самые необычные регионализмы России
Фото: Shutterstock

Россия — крупнейшее государство в мире. Его население составляет более 146 миллионов человек, а границы страны простираются вдоль 18 других государств. Россияне общаются на русском языке, но он богат настолько, что один и тот же предмет в разных областях может называться по-разному. Такие наименования — регионализмы — до сих пор активно используются людьми в повседневной речи, в том числе в социальных сетях. Исследование показало, что лидерами по их применению являются Москва, Санкт-Петербург, Ленинградская область, Нижегородская область и Краснодарский край. Какие интересные регионализмы существуют в русском языке и почему они все же уходят в прошлое, разбиралась «Вечерняя Москва».

Места, направления, досуг

Часто напряженный рабочий график и стрессы во время трудовых будней вызывают желание уехать куда-то в глушь или просто в отдаленное место. В российских регионах для этого направления существует сразу несколько синонимов. Например, в Калининградской и Саратовской областях это «пупырловка», в Воронежской области — «тигули», а в Приморье — «очкур».

В Башкирии человека могут пригласить на «сабантуй». Изначально это был праздник плуга, ознаменовывавший конец весенних сельскохозяйственных дел. Однако слово стали использовать и в другие времена года в значении «сборище, толпа». В Астраханской области для обозначения веселого сборища и посиделок используют слово «кильдим». В Иркутске может поступить предложение «чаевать», но это не значит, что на столе будут только чай и угощение. Местные жители используют это слово в значении «обедать».

Средние специальные учебные заведения во многих регионах называются одним емким, хоть и непривычным словом. Так, в Пензенской области, говоря о нем, скажут «рогачка», в Брянской области — «хмызня», в Иркутской области и Хабаровском крае — «фазанка», а в Санкт-Петербурге и Ленинградской области — «путяга».

Один из самых известных регионализмов в России — «парадная». Так в Санкт-Петербурге называют подъезды. Изначально слово «парадная» означало главный вход в здание (дворец, особняк или доходный дом), который использовали для встречи особо важных гостей. После революции парадные входы ушли в прошлое, но само слово осталось в языке и вошло в обиход.

Еда и предметы обихода

В Челябинской области можно приобрести «горбулку». Это булка, которую привезли на реализацию из города: в регионе таких не пекли. Слово образовалось путем сокращения словосочетания «городская булка». Кстати, то, что в Москве называют «батоном», в Санкт-Петербурге привыкли именовать «булкой». А то, что в официальной столице подразумевают под «шаурмой», в Северной столице продадут как «шаверму».

Лапша быстрого приготовления — популярное и простое блюдо, его любят и называют по-разному по всей стране. Так, в Омской области это «чойс» — от корейской лапши марки Choice, которая первой появилась на рынке. В Воронежской области быстрая лапша станет «бомжовкой», а в Ивановской, Нижегородской и Тульской областях — «бэпэшкой».

В Пермском крае насчитывается сразу несколько интересных регионализмов для разных блюд. Щавель здесь называют «кислицей», круглую булочку с толченой картошкой — «шаньгой», а пирожки с мясной начинкой — «посикунчиками». Предположительно, последнее слово происходит от глагола «сикать» — так могут сказать о соке, брызнувшем из пирожка при укусе. В Тульской области можно не идти на обед в столовую, если у тебя есть «тормозок», то есть еда, которую берут с собой. А домашние заготовки, консервированные овощи и варенье под Ростовом называют «купоркой».

В Приморском крае есть несколько регионализмов, связанных с автомобилями. «Пруль» — это машина, в которой руль расположен справа. Такие автомобили поставляют в регион из соседней Японии. А низкую машину в Приморье назовут «пузотеркой». Малолитражный автомобиль здесь — «шушлайка».

Несколько интересных регионализмов можно найти и для предметов одежды. Так, в Саратовской области носят «полуперденчик» — короткое пальто или пиджак. Под Тюменью глубокая обувь получила название «чуваки», а в Санкт-Петербурге в значении «водолазка» используется слово «бадлон».

Действия и характеристики

В начале рабочей недели многие могут столкнуться с состоянием, которое в Воронежской области называют «бестолковиться». Это означает, что человек медлит и плохо соображает. В Хабаровском крае, говоря о тяжелой работе, употребляют слово «копытить», а в Томской области — «калымить».

Глагол «уделать» в разных городах может иметь совершенно противоположные значения. В Великом Новгороде это слово применяют в значении «испортить, испачкать», а в Нижнем Новгороде — «починить, устроить, наладить».

На Алтае женщину с вредным характером могут называть «выдергой». Однако это же слово используют, когда говорят о приспособлении для выдергивания гвоздей. На Дальнем Востоке для любителей всего бесплатного применяют слово «чайка». А про неуклюжего человека, у которого все валится из рук, под Волгоградом скажут «растыка».

Унификация русского языка

Регионализмы чаще всего встречаются в речи людей пожилого возраста, в то время как молодежь пользуется такими словами все реже. Профессор кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, доктор филологических наук Владимир Аннушкин отметил, что это действительно говорит об унификации русского языка, о его приведении к общей форме для всей страны.

— Мы все теперь живем в обществе массовой информации и массовой коммуникации. Есть СМИ, интернет, и мы все читаем более или менее одинаковые тексты. Хотя сказать, какие из них для нас являются образцовыми, довольно трудно, — обратил внимание эксперт.

По его словам, культура стала массовой и несколько популистской. Однако основа культуры страны сохраняется. Ее население должно ориентироваться на образцовый литературный язык, и люди стараются на нем говорить.

— У нас могут быть и некие диалектизмы в произношении. Например, на севере «окают», на юге «гэкают», в Воронеже или в Орле в речи могут быть интонационные особенности. Мне кажется, стесняться этого и своего происхождения не нужно, — выразил мнение доктор наук.

Конечно, если человек выступает на конференции, то лучше использовать образцовый язык. Но в повседневной речи не стоит бояться использовать диалектизмы, потому что наша большая страна их допускает.

— А если это ошибки в речи, то их должно быть в меру, потому что необходимо, чтобы человека могли понять с его особенностями местной речи, — заключил Аннушкин.

В русском языке нередко встречаются странные формы, происхождение которых невозможно объяснить с точки зрения науки, рассказал «ВМ» проректор по науке Государственного института русского языка имени Пушкина, доктор филологических наук Михаил Осадчий.

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.