Кулеба предложил Бербок поменять написание Одессы на немецком языке
Глава Министерства иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба предложил коллеге из ФРГ Анналене Бербок изменить написание названия Одессы на немецком языке на украинский вариант с одной буквой «с». Об этом в субботу, 24 февраля, сообщают украинские СМИ.
Это предложение он высказал в ходе совместной пресс-конференции с Бербок в Одессе.
— Кулеба предложил Бербок транслитерировать название Одессы на немецкий язык с украинского с одной буквой «с», — сказано в Telegram-канале издания.
Министр иностранных дел ФРГ ответила, что, согласно правилам немецкого языка, название «Одесса» с одной «с» будет читаться как «Одеза», передает РИА Новости.
Недавно Министерство иностранных дел ФРГ изменило транслитерацию названия украинской столицы с Kiew на Kyjiw. Об этом сообщило внешнеполитическое ведомство в соцсети X. Отмечается, что новое название будут использовать в служебной переписке, текстах и справочных материалах для обозначения столицы Украины.
Жители украинского города Новомосковска в Днепропетровской области проголосовали за его переименование, чтобы не ассоциироваться с РФ. Об этом в декабре 2023 года сообщили украинские СМИ. По итогам народного голосования за смену названия Новомосковска высказались 51,43 процента респондентов.